Не путайте буквы английского алфавита с русскими и называйте их правильно:
А – это [], а не [ʌ]; E – это [], а не [].

Не записывайте английские слова или звуки русскими буквами, чтобы учить их произношение. Во-первых, в английском языке существуют звуки, которых в русском языке просто нет: [ð] – this, [θ] – think, [w] – what, [ŋ] – song,[r] – write, [ə:] – girl. Во-вторых, даже похожие звуки – не совсем такие же, как в русском языке, и произносятся несколько иначе: например, английские [t, d, n, l] образуются при соприкосновении кончика языка с альвеолами, а русские [т, д, н, л] – зубные, то есть язык прикасается к зубам. В-третьих, в английском языке есть долгие и краткие звуки, причем долгота – краткость отличают одно слово от другого: [ful] – полный, [fu:l] – дурак. В русском языке противопоставления слов по долготе и краткости нет. Есть и другие особенности, которые не позволяют точно и правильно отобразить английские слова русскими буквами. Поэтому нужно обязательно знать английскую транскрипцию и пользоваться ею для передачи звучания слов.

Если какое-то слово трудно запомнить, то лучше всего его выписать на отдельный листок, узнать в «Проверяйке» , как оно произносится и переводится, а потом нарисовать его, слепить из пластилина, собрать из конструктора «Лего» так, как именно вы его видите, слышите и чувствуете. Через некоторое время оно станет понятным и хорошо знакомым.

Чтобы выучить несколько слов, постарайтесь придумать и записать какое-то предложение или короткую историю, используя их. Например, если вы учите слова, обозначающие мебель, опишите вашу комнату: My bedroom is nice. There is a bed, a wardrobe, two chairs, a desk with a computer on it. There is a carpet on the floor. There is a clock on the wall. There are a lot of toys on the shelves.

Или, если это проще и интереснее, нарисуйте это предложение
или целую историю и подпишите каждый предмет.

Язык нуждается в регулярной практике: невозможно долго хранить в памяти все грамматические правила и их исключения, слова и лексические обороты, если не пользуешься ими. У нас далеко не всегда есть возможность общаться с носителями языка или погружаться в языковую среду, но благодаря Интернету мы можем применять наши знания с пользой и удовольствием для себя. Вот несколько хороших англоязычных Интернет-ресурсов для детей, где можно учиться и играть, проверять и совершенствовать свой английский:

Не бойтесь говорить на другом языке, даже если не уверены, что говорите правильно. Язык – это средство общения и его главная цель – взаимопонимание. Ученые выяснили, что вербальная коммуникация (то есть непосредственно речь людей) передает всего 20-40% всей информации, остальное  мы понимаем без использования слов  – при помощи интонации и языка тела (жестов, мимики, пантомимики и прочего). Ваше настроение, выражение лица, расположенность и дружелюбие по отношению к собеседнику подчас играют бòльшую роль в решении конкретной коммуникативной задачи, чем знание грамматики, хорошее произношение или скорость речи – помните об этом. И все же… Для того, чтобы вас поняли точно правильно, боюсь, без языка никак не обойтись: